HOME

MAIN MENU

HAUT / SKIN

GESICHT / FACE

GALVANIC SPA

NEW

ageLOC

coming soon!

NEW HAIRCARE

KOERPER / BODY

BESTELLUNG
ORDER

ONLY 
4 STEPS!

SHOP

CONTACT

NTC


GALVANIC SPA SYSTEM

VORSCHLÄGE ZUM GEBRAUCH

 

SUGGESTIONS HOW TO USE IT

   

Galvanic Spa System 97003867   € 337,42

Behandlungsgele (2 x 4 Ampullen) € 43,45

 

   

Galvanic Spa System 97003867   € 337,42

Treatment gels (2 x 4 ampouls) € 43,45

GESICHT 

FACE

Reinigen Sie Ihr Gesicht. 

CLEANSING

Cleanse your face 

Öffnen Sie eine weisse Pre-Treatment Gel-Ampulle mit einer Schere,  tragen Sie den Inhalt grosszügig auf Gesicht und/oder Dekolleté auf und verteilen sie es ein wenig, ohne es jedoch einzureiben oder aufzuschäumen. 

Nehmen Sie zum Auftragen des Gels am besten die Finger der Hand, mit der Sie dann auch das Gerät halten, und waschen Sie das Gel nicht von den Fingern ab! 

Open a white pre-treatment gel ampule with scissors, apply the contents generously on face and/or decolleté, and disperse it on your skin but without rubbing in or frothing up. 

To apply the gel, use the fingersof the hand with which you will then hold the system during treatment, and do not rinse the gel from your fingers after application! 

Schalten Sie Ihr Gerät durch Druck auf den Knopf ein, sodass 1 Fontänen-Symbol  erscheint (Einstellung "negativer Strom"). Warten Sie weitere ca. 3 Sekunden bis "1" auf dem Display erscheint und stellen Sie durch Knopfdruck die gewünschte Behandlungszeit ein (1, 2, 3, 5 min). 

1 / 2 / 3 / 5 min

Turn on your device by pressing the button to see one fountain symbol (setting "negativ current"). Wait for another ~3 sec until "1" appeares on the display and press the button again for setting up the system for a 1, 2, 3, or 5 min treatment time. 
Platzieren Sie nun die Finger, mit denen Sie das Gel aufgetragen haben, auf der Metallplatte auf der Rückseite des Geräts - auf diese Weise gewährleisten Sie, dass bei der Behandlung der Strom fliessen kann. 

Wenn Sie nun das Gerät auf Ihre Wange setzen, ertönt ein Piepston (1-, 2- oder 3-fach), der anzeigt, dass sich das Gerät auf Ihre Haut eingestellt und der Strom zu fliessen begonnen hat. 

Now, place the fingers with which you have applied the gel on your face before on the metal plate on the back of the system. By doing this you make sure that the current will flow during the treatment. 

By placing the system on your cheek now, you will hear one, two or three beeps which shows that the system has adjusted to your skin type and that the current has started to flow.  

Nun können Sie mit der Behandlung beginnen. Dabei sollte möglichst viel von der Fläche des Metallaufsatzes mit der Haut Kontakt haben. 

Am besten beginnen Sie mit den Wangenbereichen, indem Sie von der Nase weg nach aussen und tendenziell nach oben arbeiten - wie es die Pfeile beschreiben. Die Dicke der Pfeile soll andeuten, dass Sie von Nase/Mund weg mit einem etwas grösseren Druck arbeiten als zurück. Zum Schluss fahren Sie dann mit dem Gerät entlang der Schläfen bis über den Hals hinunter, weil dadurch die Lymphgefässbahnen vermehrt aktiviert werden. Wiederholen Sie diese Schritte 2 oder 3 Mal auf beiden Gesichtshälften. 

Now you can start with the treatment. It is vital to take care that as much of the metal tip as possible should be in permanent contact with your skin. 

It is best to start with the cheeks area by working from the nose outwards and slightly upwards - just as shown by the arrows on the photo. The dimension of the arrows indicates that you can press a little bit more when working away from nose/mouth than when going back. At the end you can move the system from the temples down to the neck to activate the lymphatic system in ths area.  Repeat this procedure 2 or 3 times on each side. 

Behandeln Sie nun Ihre Stirn, ebenfalls wieder mit etwas mehr Druck nach oben als nach unten. 

Now start to treat your forhead, again appl<ing a little bit more pressure when moving upwards than downwards. 

Nun heben Sie mit dem Gerät Ihre Augenbrauen an,  anschliessend behandlen Sie Ihr Kinn durch Bewegungen von der Mitte nach aussen Richtung Schläfen. 

Now, lift your eyebrow areas, then treat your chin by moving the system from the middle outside to the temples. 

Jetzt können Sie noch spezielle individuelle Problembereiche behandeln, etwa die "Zornesfalte" an der Stirn, die Nasolabialfalten zwischen Nase und Mund, oder Krähenfüsschen an den Augen. 

Finally, you can treat your individual "trouble spots", like deep wrinkles on your forhead, the nasolablial wrinkles between nose and mouth, or crow´s feet around the eyes. 

Nachdem Sie sämtliche Bereiche behandelt haben, waschen Sie Ihr Gesicht mit fliessendem Wasser ab und tonisieren optimalerweise mit dem pH Balance Toner (97110312). 

CLEANSING

After having treated all the necessary areas, rinse your skin with flowing water and, to get optium results, apply pH Balance Toner (97110312).

Verfahren Sie nun im Prinzip auf die gleiche Weise mit dem blauen Treatment-Gel. 

Now, do the same procedure again using the blue tretment gel ampule. 

Schalten Sie Ihr Gerät jetzt durch 2-maliges Drücken auf den Knopf ein, sodass 2 Fontänen-Symbole  erscheinen (Einstellung "negativer Strom"). Warten Sie weitere ca. 3 Sekunden bis "1" auf dem Display erscheint und stellen Sie durch Knopfdruck die gewünschte Behandlungszeit ein (1, 2, 3, 5 min). 

1 / 2 / 3 / 5 min

Turn on your device by pressing the button twice to see two fountain symbols (setting "negativ current"). Wait for another ~3 sec until "1" appeares on the display and press the button again for setting up the system for a 1, 2, 3, or 5 min treatment time. 

Zum Abschluss waschen Sie Ihr Gesicht wieder unter fliessendem Wasser, tonisieren nochmals und tragen zum Abschluss Ihre Feuchtigkeitspflege auf. 

TONING

MOISTURE

Finally, rinse your face with flowing water, use the toner again, and aplly a moisturising product

Sie können auf die gleiche Weise auch Ihr Decolleté behandeln, vermeiden Sie aber bitte dabei den Bereich der Brustwarzen.  You can treat your decolleté the same way, however, please avoid the area of your papillae. 

 

 

© 2007-08 Dr. Markus HOHENEGGER

www.firma.at

hohenegger markus mag dr biologe biologist botaniker botanist auditor lifestyle coach falten faltenfrei faltenreduktion wrinkles galvanic spa treatment gel nutriol nuskin männergesundheit schönheit beauty cellulite haare hair haarwuchs hair growth kopfhaut scalp revitalisierung kollagen collagen galvanischer strom galvanic current gay schwul cellulite online marketing virtual fanchise nebenjob nebenverdienst part-time job weltweit worldwide partner home-party direct marketing provision tirol tyrol österreich austria geld money vertrieb nourish the children vita meal charity hungerhilf hunger kinder not